Pentateuco
Éxodo
- 1
Estos son los decretos que les has de proponer:
- 2
Cuando compres un esclavo hebreo, servirá seis años, mas al séptimo marchará libre, gratuitamente.
- 3
Si vino solo, marchará solo; si estaba casado, su mujer marchará con él.
- 4
Si su amo le dio mujer y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán del amo y él marchará solo.
- 5
Pero si el esclavo declara: “Yo quiero a mi amo, a mi mujer y a mis hijos, no deseo marchar libre”,
- 6
entonces su amo lo llevará ante Dios y, acercándolo a la puerta o a la jamba, le horadará la oreja con un punzón; y será su esclavo para siempre.
- 7
Cuando alguien venda a su hija por esclava, no marchará como marchan los esclavos.
- 8
Si no le gusta a su amo, al que había sido destinada, este permitirá que la rescaten. No podrá venderla a extranjeros, habiendo sido desleal con ella.
- 9
Si la destina para su hijo, la tratará como a sus hijas.
- 10
Si él toma para sí otra mujer, no privará a la primera de la comida, del vestido ni de los derechos conyugales.
- 11
Y si no le proporciona estas tres cosas, ella podrá marcharse gratuitamente, sin pagar nada.
- 12
El que hiera mortalmente a un hombre, es reo de muerte.
- 13
Pero si no fue intencionado, sino que Dios lo permitió, te indicaré un lugar donde podrá refugiarse.
- 14
En cambio, si alguien guarda rencor a su prójimo y lo asesina a traición, lo arrancarás de mi altar para que muera.
- 15
El que hiera a su padre o a su madre, es reo de muerte.
- 16
El que secuestre a un hombre, para venderlo o para retenerlo, es reo de muerte.
- 17
El que maldiga a su padre o a su madre, es reo de muerte.
- 18
Cuando riñan dos hombres y uno hiera a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándole a guardar cama,
- 19
si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en un bastón, el que lo hirió será absuelto. Solo deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.
- 20
Cuando alguien hiera a su esclavo o a su esclava con un bastón y muera en el acto, deberá ser castigado;
- 21
pero si sobrevive un día o dos, no será castigado, pues era propiedad suya.
- 22
Cuando en una pelea entre hombres, uno golpee a una mujer encinta, provocándole el aborto pero sin causarle otras lesiones, el culpable deberá pagar una multa con arreglo a lo que le pida el marido de la mujer y determinen los jueces.
- 23
Pero si hay lesiones, pagarás vida por vida,
- 24
ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,
- 25
quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.
- 26
Cuando alguien hiera el ojo de su esclavo o de su esclava y se lo inutilice, lo dejará en libertad por compensación de su ojo.
- 27
Y si rompe un diente a su esclavo o a su esclava, lo dejará en libertad por compensación de su diente.
- 28
Cuando un buey mate a cornadas a un hombre o a una mujer, será apedreado el buey y no se comerá su carne; pero el dueño del buey será absuelto.
- 29
En cambio, si el buey ya embestía antes y el dueño, advertido de ello, no lo tenía encerrado y el buey mata a un hombre o a una mujer, el buey será lapidado y su dueño morirá también.
- 30
Si se le impone una compensación, pagará a cambio de su vida lo que le pidan.
- 31
Cuando el buey acornee a un muchacho o a una muchacha, se aplicará esta misma norma.
- 32
Pero si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se pagará a su dueño treinta monedas de plata, y el buey será apedreado.
- 33
Cuando alguien abra un pozo, o cave un pozo y no lo cubra, si cae dentro un buey o un asno,
- 34
el dueño del pozo deberá indemnizar: resarcirá en dinero al dueño del animal y se quedará con el animal muerto.
- 35
Cuando el buey de alguien mate a cornadas al buey de otro, venderán el buey vivo y se repartirán el dinero; también se repartirán el buey muerto.
- 36
Pero si se sabía que el buey ya embestía antes y su dueño no lo tenía encerrado, este pagará buey por buey y se quedará con el buey muerto.
- 37
Cuando alguien robe un buey o una oveja y los mate o los venda, restituirá cinco bueyes por el buey y cuatro ovejas por la oveja.